Le 24 janvier 1838, Marie Catherine LÉDÉE, veuve Benoit BERNIER, autorise son esclave Jean Charles à partir pour Saint-Thomas. Le 26 juin 1818, cette dame autorise ce même esclave à partir pour n’importe quel pays. Marie Catherine LÉDÉE est née… Lire la suite ›
SLAVERY
The torture of Benjamin JOHNSON, a free black man.
Gustavia, 1817 Life is violent back then in Saint-Barth. Whether in the countryside or in town, rich, poor, black, or white, everyone had to deal with violence on a daily basis. It seems that there is not a single day… Lire la suite ›
Mirander and the whip, Gustavia, 1817
On the 22d of November 1817, Kirby, the Sergent of police in Gustavia addresses a report to the Court of Justice. « Whereas on Sunday last, the negro boy slave Mirander, the property of G.C.ROBINSON, did, with a large piece of… Lire la suite ›
L’esclave HILAIRE et le « Gant de Barbade » – when a slave meets the infamous Barbados glove.
Cet article est principalement composé de la traduction de documents de la Cour de Justice de Gustavia, tous rédigés en Anglais. Les phrases sont souvent trés longues et les ponctuations un peu fantaisistes. Il sera question ici d’une sordide affaire,… Lire la suite ›
The foreign slaves in Gustavia during the Swedish period
As per the census of 1815, there were a total of 4049 inhabitants living in Gustavia. The website memoirestbarth ( I have used information from this site to help me with this article) http://www.memoirestbarth.com/ indicates that about ¼ of them… Lire la suite ›
Le prix de la liberté
C’est au fur et à mesure des recherches que je partage avec vous sur ce blog, que j’en apprends un peu plus sur l’histoire de notre île, en même temps que vous, donc. Je ne suis ni historien, ni chercheur,… Lire la suite ›
John GUMBS is a free man !
During the Swedish period in Gustavia, as a free coloured person, you could be asked to prove you were indeed free. If not able to do so, Police would put you in jail. One had a maximum of three months… Lire la suite ›
La lettre de remerciement des émancipés de la campagne
Le 9 octobre 1847, après la proclamation de l’abolition de l’esclavage sur l’île de Saint-Barthelemy par les autorités Suédoises, les anciens esclaves de la campagne adressent une lettre de remerciement au gouverneur James Harlef HAASUM. En parlant de la Suède,… Lire la suite ›
The « thank-you letter » written by the town’s newly emancipated men
On the 9th of October 1847, the day slavery was abolished on Saint-Barth, some of the newly emancipated men wrote a letter to the island’s Governor James Haarlef HAASUM to thank him » for the freedom purchased for us « …. Lire la suite ›
Elizabeth Gumbs , The horrors of slavery
The English version of this article in PDF and below, the French text Le 9 fevrier 1822, Elizabeth S. GUMBS envoie une petition au Gouverneur de Saint-Barthelemy, Johan NORDERLING. Je pense que cette Elizabeth S. GUMBS est la mestive libre… Lire la suite ›